Marlena de Blasi, Querida Amanda
Traducción de Alejandra Devoto
Ediciones Martínez Roca
Novela leída entre Julio y Agosto de 2013
Sobre la autora: MARLENA DE BLASI
Marlena de Blasi, que ha trabajado como chef y como asesora sobre cocina y
vinos, vive en Italia, donde organiza y dirige giras gastronómicas por las
distintas regiones del país. Un verano en Sicilia, Mil días en Venecia, Mil
días en la Toscana y Un palacio en la Umbría (Ediciones Martínez Roca)
obtuvieron un notable éxito de crítica y público.
Resumen de la novela:
“Chère Maman,
Tú no me conoces. Quiero decir que no nos conocemos. Bueno, en realidad sí
que nos conocemos, pero yo era muy pequeña y creo que tú también. Se me ha
ocurrido que tal vez me eches de menos y quieras tener noticias mías. No quiero
que te preocupes y por eso he pensado en escribirte para decirte que estoy
bien. Me siento bien. Me llamo Amanda y soy tu hija.”
Cracovia, 1931. La joven princesa Andzelica, de tan solo dieciséis años, se
obsesiona con un joven apuesto y elegante con el que mantiene una breve aventura
de la que quedará embarazada. Su madre, la condesa Valeska, temerosa de que el
honor de su ilustre familia quede mancillado para siempre, decide, en secreto y
sin decirle nada a Andzelica, deshacerse de la criatura. Para ello deja a la
pequeña Amanda, que nacerá con una grave malformación en el corazón, al cuidado
de unas monjas en el convento de San Hilario, en Francia. La vida de Amanda
será dura y difícil: una madre perdida, una rectora particularmente severa con
ella y el recelo constante de sus compañeras del convento. La única esperanza
de Amanda será encontrar a su madre y averiguar por qué la abandonó…
¿Hay algo más fuerte e indestructible que el amor entre una madre y su
hija?
No hay comentarios:
Publicar un comentario